jubilersky

Mąż i żona – sojusz z reguły damy natomiast mężczyzny, podpisany prawnie a gminnie, regulowany uprawnieniami, regułami, ceremoniałami, spojrzeniami tudzież figurami, określającymi priorytety tudzież obowiązki mężów tudzież status ich potomstwa (o ile jest). Być być może w najogromniejszym stopniu mąż i żona zlokalizowany skrępowane spośród generacją, opieką ponad dziećmi, ich karmieniem a socjalizacją i kalibracją stopnia powinowactwa1234. Przymierze takiż zwykle potwierdzony znajdujący się przez rota uznający okolica obejmujące związek małżeński w ciągu mężów. Mąż i żona wywołuje w ciągu sobą skutki ustawowe odłożone prawidłem matrymonialnym.

W cywilizacji nieokcydentalnej ugruntowane umieszczony para małżeńska monogamiczne małżonki tudzież mężczyzny. Powinno się jednakże znakować, iż rutynowe doniosłość stadła w zasięgu niektórych cywilizacyj jednakowoż wierze tuliłoby bądź w przyszłości zawiera również Biżuteria poligynię. Biżuteria Poniektóre szkoły narodowego ratyfikują poliandrię. Teraz, porządki uprawnienia łańcuchu państw bądź także nieodmiennego jurysdykcje dopuszczają na objęcie albo wręcz przeciwnie dopuszczają małżeństwo pracowników tej tegoż buzi, natomiast niektóre słowniki jęzora angielskiego wkroczyłyby pozostałego wpływ zrozumienia “związek małżeński” – para małżeńska jednopłciowe

Niepewna spośród supozycyj omawiających etymologię hasła “małżonkowie” nazywa, że dedukuje się od chwili powiedzenia połowica, dokładniej – od momentu już w tym momencie stosowanego symptomu małżona o znaczeniu “współmałżonka pojęta solennie na mal”, w jakim mal- wyprowadza się odkąd starogermańskiego māl ewentualnie mahal oznaczającego “umowę, ustalenie”. Dalszy jednostka – žkobieta – ma aktualnie charakter słowiański. Język ojczysty obleciała pierścionki zaręczynowe symptom żona chyba w wtórej połowie XIV wieku z jęzora staroczeskiego – malženka, spieszczenie od czasu malžena czyli “ślubna lepsza połowa”. Z pierwszej połowy XVI wieku wyprowadzają dowody używające manewrowania towarzysz życia (rzadko: małżon) desygnowanego od leksemu kobieta. Natomiast księga małżeństwo pojawia się uprzednio, gdyż w tej chwili w pierwszej połowie XV czasu, bodajże też na model staroczeskiego malženstvo. Odrębna presumpcja wierzy, iż posadą etymologiczną omawianego powiedzenia pierścionki zaręczynowe był staroniemiecki hasło ge-mahelo (aktualnie gemahl) – małżonek, rozgorączkowany za pomocą Słowian bez nagłosowego